<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: HOYGAN SOI TRADUZTOR DE BIDIOGUEJOS</title>
	<atom:link href="http://elblogdeljugon.com/hoygan-soi-traduztor-de-bidioguejos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://elblogdeljugon.com/hoygan-soi-traduztor-de-bidioguejos/</link>
	<description>Actualidad de Playstation 3, Xbox360, Wii, PSP, Nintendo DS: análisis, avances, artículos y noticias</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Mar 2010 11:37:53 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: casidios</title>
		<link>http://elblogdeljugon.com/hoygan-soi-traduztor-de-bidioguejos/comment-page-1/#comment-4738</link>
		<dc:creator>casidios</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 12:28:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elblogdeljugon.com/?p=2593#comment-4738</guid>
		<description>Jajajaja, que bueno</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jajajaja, que bueno</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Alfonso</title>
		<link>http://elblogdeljugon.com/hoygan-soi-traduztor-de-bidioguejos/comment-page-1/#comment-4737</link>
		<dc:creator>Alfonso</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Jun 2008 11:05:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elblogdeljugon.com/?p=2593#comment-4737</guid>
		<description>perdon que aprobado es con B xdd</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>perdon que aprobado es con B xdd</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Alfonso</title>
		<link>http://elblogdeljugon.com/hoygan-soi-traduztor-de-bidioguejos/comment-page-1/#comment-4736</link>
		<dc:creator>Alfonso</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 19:46:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elblogdeljugon.com/?p=2593#comment-4736</guid>
		<description>Primero tidus no me llames Alonso por favor y segundo ya sabia que videojuegos se escribe con V si no que al escribir las cosas mal que habia escrito Oscar puse bidojuegos en vez de bideoguejos ,que yo he aprovado lengua colega xd</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Primero tidus no me llames Alonso por favor y segundo ya sabia que videojuegos se escribe con V si no que al escribir las cosas mal que habia escrito Oscar puse bidojuegos en vez de bideoguejos ,que yo he aprovado lengua colega xd</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Tidus</title>
		<link>http://elblogdeljugon.com/hoygan-soi-traduztor-de-bidioguejos/comment-page-1/#comment-4735</link>
		<dc:creator>Tidus</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 11:22:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elblogdeljugon.com/?p=2593#comment-4735</guid>
		<description>Ey Alonso, que vidiojuegos va con V, tu fallo es tan grande como ese.
Este traductor es una pasada.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ey Alonso, que vidiojuegos va con V, tu fallo es tan grande como ese.<br />
Este traductor es una pasada.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Promanolillo</title>
		<link>http://elblogdeljugon.com/hoygan-soi-traduztor-de-bidioguejos/comment-page-1/#comment-4734</link>
		<dc:creator>Promanolillo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 10:33:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://elblogdeljugon.com/?p=2593#comment-4734</guid>
		<description>Óscar, desde que abres el blog y lees el título de la noticia está más que claro que es una broma (y está hecho aposta), pero si sigues leyendo todo se confirma:

&quot;Eso era lo que rezaba el anuncio que puso en Internet un traductor de videojuegos, y los chicos de ActiVision y LucasArts le cogieron para que tradujera el videojuego LEGO Indiana Jones: La Trilogía Original de Nintendo DS.

El resultado, como cabría de esperar, es impoluto, ¡mirad que bien traducida está esa frase!&quot;

Así que chicos, ¡un poquito de humor, que está bien claro :P!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Óscar, desde que abres el blog y lees el título de la noticia está más que claro que es una broma (y está hecho aposta), pero si sigues leyendo todo se confirma:</p>
<p>&#8220;Eso era lo que rezaba el anuncio que puso en Internet un traductor de videojuegos, y los chicos de ActiVision y LucasArts le cogieron para que tradujera el videojuego LEGO Indiana Jones: La Trilogía Original de Nintendo DS.</p>
<p>El resultado, como cabría de esperar, es impoluto, ¡mirad que bien traducida está esa frase!&#8221;</p>
<p>Así que chicos, ¡un poquito de humor, que está bien claro <img src='http://elblogdeljugon.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
